припадать - vertaling naar portugees
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

припадать - vertaling naar portugees


припадать      
(прихрамывать) claudicar , coxear
A mão direita retira-se do ombro, escorrega, exausta, a esquerda nunca lá esteve, é a altura de o corpo ter um movimento ondulatório de retracção, o beijo atingiu aquele limite em que já não se pode bastar a si mesmo, separemo-nos antes que a tensão acumulada nos faça passar ao estádio seguinte, o da explosão doutros beijos, precipitados, breves, ofegantes, em que a boca se não satisfaz com a boca, mas a ela volta constantemente, quem de beijos tiver alguma experiência sabe que é assim, não Marcenda, pela primeira vez abraçada e beijada por um homem, no entanto percebe, percebe-o todo o seu corpo dentro e fora da pele, que quanto mais o beijo se prolongar maior se tornará a necessidade de o repetir, sofregamente, num crescendo sem remate possível em si mesmo, será outro o caminho, como este soluço da garganta que não cresce e não se desata, é a voz que pede, sumida, Deixe-me, e acrescenta, movida não sabe por que escrúpulos, como se tivesse medo de o ter ofendido, Deixe-me sentar.      
Правая рука, будто в изнеможении, соскальзывает с его плеча, а левая и никогда там не бывала, теперь приходит черед всему телу волнообразно откинуться назад, поскольку поцелуй достиг предела, за которым сам по себе становится уже недостаточен, и надо оторваться от губ друг друга прежде, чем томительное напряжение переведет нас в следующую стадию, когда торопливые, задыхающиеся, краткие поцелуи перестанут довольствоваться губами, но постоянно, вновь и вновь, едва успев оторваться, будут вновь припадать к ним, что знает всякий/ мало-мальски опытный по этой части человек, никак не Марсенда, которая впервые оказалась в кольце мужских рук и впервые целуется, но не умом и не опытом - всем своим телом, всем скрытым и явленным, постигла она, что чем дольше поцелуй, тем острей становится жадная необходимость повторять его снова и снова в некоем крещендо, а достичь его высшей точки человеку своими силами не дано, для этого, видно, есть другие пути, вот как этот ком в горле - он ведь не растет, но и не проходит, это еле слышный голос, произносящий: Не надо, и добавляющий, бог весть из каких соображений, быть может, боясь обидеть: Давайте сядем.

Definitie

припадать
ПРИПАДАТЬ, припасть, пре(на)клониться, низенько сгорбиться; присесть наземь, на корточки; прилечь, упасть нарочно, спрятаться, завалиться, залечь. Припасть, молясь на колени; - ниц, лицом к земле. Припадаю к стопам вашими. Лиса припала за колодой. Заяц припал, а собаки перенеслись через него. Припади да подлезь под пряслом. Она обняла ее и припала головою к груди ее. * Припасть к кому сердцем, мыслями, ·*влад. полюбить кого.
| Прибывать падая. Снегу припало немножко.
| Наставать внезапно, приходить, обнять, обуять. Что это вдруг припало усердье к письменным делам. Грибоедов. Охота учиться припала! На него припала страсть браниться.
| Хворать, хилеть, недомогать, болеть. Что-то он частенько припадает. Он совсем припал, слег. Припадать на ногу, прихрамывать. День припадает, вечереет. Дни припадают, умаляются. Ветру припало, ·*беломор. усилился; тихо припало, затихло.
| Припадать. ·*пск., ·*твер. льстить. Припадающий ·стар. кающийся, состоящий под эпитимиею, отлученный от церкви, и стоящий наособе, с оглашенными. Припаданье ср., ·длит. припаденье ·окончат. припад муж. припадка жен., ·об. действие по гл. Припаданье на молитве. Припаденье к стопам. Припад снегу. Припадка к воде. Пить припадкой или в припадку, легши лицом прямо на воду. Кто на войне не бывал, тот припадкою (или в припадку) воды не пивал. Рад бы и в припадочку напиться. Из полуведра, да не чарочкой, а в припадочку. Припадок муж. внезапная, бурная и короткая болезнь; приступ болезни, особенное временное проявленье ее. Припадок головокруженья, обморока или дурноты. Припадок лихорадки, перемежающейся; срочная пора ее. Припадок падучей. Падучую называют и просто припадком.
| Внезапный приступ страсти. Припадок гнева, отчаянья, великодушия. Припадковый, припадочный, к сему относящийся
| Припадочный, в виде сущ. одержимый припадками, падучею. Припадливая земля, ·*южн. подзолистая почва, ·т.е. влажная, тяжелая, холодная и кислая: глина, с тонким слоем чернозема, и с подпочвой илистой и глинистой опоки. Припадчивый, склонный к припадкам, болезненный;
| ·*пск. жадный, лакомый. Припадатель, -ница, припадчик, -чица, кто припадает. Припад. жен., ·*зап. подзол, иловатая, беловатая глина.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor припадать
1. - В критические моменты на женские плечи нельзя припадать.
2. При ходьбе человек начинает припадать на правую ногу.
3. Стоит кому-нибудь из правительства обрушится с критикой на нефтяников, как цены "пугаются" и начинают припадать.
4. Уже гораздо позже, живя в Петербурге, Гоголь продолжал припадать к живительным родникам своей отчины.
5. Странно, согласитесь, явившись на кладбище, где лежат четверо святых, первым долгом припадать ко гробу знаменитого разбойника.